Media Digest 2018

Accumulation d’Audience

[Bereiksaccumulatie – Audience Accumulation]

 

L’audience cumulée est fonction du nombre d’insertions. Chaque augmentation du nombre d’insertions offre une chance supplémentaire de contact et de nouveaux lecteurs, spectateurs ou auditeurs sont susceptibles de venir s’ajouter à chaque nouvelle insertion.

Audience

[Bereik – Reach]

Affichage : Ensemble des personnes ayant été en contact avec les panneaux pendant une période moyenne d’affichage.

Cinéma : Ensemble des personnes déclarant avoir été au cinéma au cours des 7 derniers jours.

Presse : Ensemble des personnes déclarant avoir lu, parcouru ou feuilleté un numéro d’un titre de presse pendant une période de référence (mensuels : dernier mois, bi-hebdomadaires : 15 derniers jours, hebdomadaires : dernière semaine, quotidiens : hier).

Radio :
CIM PMP :Ensemble des personnes ayant déclaré avoir écouté la radio pendant au moins 10 minutes la journée précédant l’entretien.
CIM Radio : Ensemble des personnes ayant coché au moins un quart d’heure dans le carnet pendant une journée moyenne (avoir écouté la radio au moins 10 minutes pendant le quart d’heure).

Télévision :
CIM PMP : Ensemble des personnes ayant déclaré avoir regardé la télévision pendant au moins 10 minutes la journée précédant l’entretien. Audimétrie : Ensemble des personnes ayant regardé la télévision sur une base continue pendant au moins 15 secondes pendant une période donnée (pour un spot : avoir regardé au moins 50% du spot).

Audience Instantanée Pondérée (AIP)

[Onmiddellijk Gewogen Bereik (OGB) – Weighted Instant Reach (WIR)]

 

Voir Rating

Audience Nette

[Netto Bereik – Net Reach]

 

Nombre de personnes différentes touchées par un plan média, i.e. par une combinaison d’insertions dans divers médias et titres (spots, publicités, affiches). Cette variable tient compte des duplications et de l’accumulation d’audience.

Audience Totale

[Totaal Bereik – Total Reach]

Cinéma : Nombre total de personnes déclarant avoir été au cinéma pendant l’année écoulée.

Presse : Nombre total de personnes déclarant avoir lu, parcouru ou feuilleté un numéro d’un titre de presse au cours des derniers mois.

Radio : Nombre total de personnes déclarant avoir écouté la radio pendant au moins 10 minutes au cours des derniers mois.

Télévision : Nombre total de personnes déclarant avoir regardé la télévision pendant au moins 10 minutes au cours des derniers mois.

Audimètre

[Audimeter – People Meter]

 

Instrument de mesure électronique de l’audience de la télévision en Belgique. L’audimètre enregistre par seconde sur quelle chaîne est réglée la télévision des membres du panel.

Bartering

[Bartering – Bartering]

 

Acquisition d’espace (principalement TV) au moyen de programmes clé-sur-porte sur une chaîne ou une station.

Beta

[Beta – Beta]

 

Degré de mémorisation : exprime combien de personnes se souviennent d’un message après une première exposition.

Bilan

[Bilan – Post-buy]

 

Evaluation détaillée de la rentabilité d’un plan TV sur base des résultats de l’Audimétrie. La dernière Audimétrie a considéré comme l’audience d’un bilan toutes les personnes ayant vu au moins la moitié du spot.

CAPI (Computer Aided Personal Interview)

[CAPI – CAPI]

 

Technique d’interview en face-à-face où l’enquêteur encode directement les réponses de la personne interrogée sur un ordinateur portable. Grâce à l’écran (deux écrans dans le cas d’un double CAPI), la personne interrogée peut voir l’ensemble des réponses proposées.

CASI (Computer Assisted Self completed Interview)

[CASI – CASI]

 

Technique d’interview où la personne interrogée encode ses réponses elle-même directement sur ordinateur.

CIM

[CIM – CIM]

 

Le CIM est une organisation tripartite formée par les annonceurs belges, les agences de publicité et les médias. L’objectif de cette organisation est la collecte de données (fiables) concernant les principaux médias ; leur audience, leur distribution, etc.

CIM Navigateur Unique

[CIM Unique Browser – CIM Unique Browser]

 

Un navigateur Internet identifié par un cookie CIM unique.

Click Through

[Click Through – Click Through]

 

Le fait de cliquer sur une bannière publicitaire ou sur un lien hypertexte, suivi du téléchargement complet de la page visée.

Click Through Rate (CTR)

[Click Through Rate – Click Through Rate]

 

Rapport entre le nombre de click-throughs et le nombre de fois qu’un lien ou une autre création publicitaire, comme une bannière, est présentée.

Codes CNI (Country Network Identification Codes)

[CNI codes – CNI codes]

 

Codes attribués aux chaînes de télévision par l’European Broadcasting Union. L’Audimétrie les utilise pour identifier les chaînes, lorsque l’Enhanced Audio Matching ne permet pas de déterminer avec certitude la chaîne regardée par un ménage.

Contact

[Contact – Contact]

 

L’exposition d’une personne à un média (un numéro d’un magazine, une émission de télévision ou de radio, un écran de cinéma, etc.). Attention, le fait d’être exposé à un média n’implique pas immédiatement l’exposition au message. Cette notion est exprimée en chiffres absolus. Exprimé en % de la cible, nous parlons de GRP.

Contacts Bruts

[Bruto Contacten – Gross Contacts]

 

Nombre total de contacts délivrés par une campagne, auprès d’une ou plusieurs personnes. Ce concept est exprimé en nombre absolu. Exprimé %, l’on utilisera le concept de GRPs.

Coût au Mille

[Kost per Duizend – Cost per Thousand]

 

Rapport entre le coût de l’espace publicitaire et le nombre de contacts exprimé en milliers.

Coût/GRP

[Kost /GRP – Cost/GRP]

 

Rapport entre le coût de l’espace publicitaire et les GRP

Couverture

[Dekking – Coverage]

 

Audience dernière période exprimée en pourcentage du groupe-cible.

Diffusion Payante

[Betaalde Verspreiding – Paid Distribution]

 

Total des exemplaires vendus d’un titre de presse, qu’il s’agisse de ventes individuelles (ventes au numéro + abonnements) ou de ventes à tiers, y compris les éditions web et du dimanche.

Diffusion Totale

[Totale Verspreiding – Total Circulation]

 

Total des exemplaires distribués d’un titre de presse (ventes + abonnements + distribution gratuite).

Distribution des Contacts

[Contactdistributie – Contact Distribution]

 

Audience à chaque niveau de contact, i.e. le nombre de personnes touchées avec 1 contact, 2 contacts, 3 contacts, … .

Duplication

[Duplicatie – Duplication]

 

Phénomène naissant lorsqu’une personne entre en contact avec plusieurs médias. La duplication exprime le nombre de personnes touchées par deux médias différents ou plus pendant une période donnée.

Durée d’Ecoute

[Luisterduur – Listening Duration]

 

Durée moyenne que passe un auditeur auprès de sa radio pendant une période donnée.

Durée de Vision

[Kijkduur – Viewing Duration]

 

Durée moyenne que passe un spectateur devant l’écran pendant une période donnée.

Ecran

[Blok – Advertising Block]

 

Ensemble de spots radio ou TV diffusés de manière ininterrompue, soit avant ou après un programme, soit pendant un intermède publicitaire.

Enhanced Audio Matching

[Enhanced Audio Matching – Enhanced Audio Matching]

 

Technique d’identification des chaînes de télévision au sein de l’étude Audimétrie, consistant à comparer les données sonores enregistrées par l’audimètre des ménages du panel avec les données recueillies sur le site de référence de GfK Audimétrie.

ERP (Effective Rating Point)

[ERP – ERP]

 

Les ERP ne sont que les GRP réalisés à partir d’un certain niveau de contact (au moins 2 OTS par mois). C’est donc le GRP moins tous les contacts occasionnels et par conséquent moins/pas efficaces. Nous recherchons toujours un ERP qui représente 80% du GRP.

Fidélité

[Getrouwheid – Loyalty]

 

Part des lecteurs fidèles au sein de l’audience totale d’un titre de presse.

Groupes Sociaux CIM

[CIM Sociale Groepen – CIM Social Groups]

 

Répartition de la population belge en huit catégories socio-économiques. La catégorie 1 correspond à la classe sociale la plus élevée. Les groupes sociaux sont déterminés de la façon suivante : chaque personne responsable des revenus (PRR) au sein du ménage reçoit une cote en fonction de son niveau de formation d’une part et de son emploi actuel ou de son dernier emploi d’autre part. Sur base des scores ainsi obtenus, la population est divisée en 8 segments plus ou moins égaux.

GRP (Gross Rating Point)

[GRP – GRP]

 

Echelle de mesure de la pression publicitaire : le GRP est égal à la somme du nombre de fois où 1% du groupe-cible est atteint, ou également le nombre total de contacts obtenus (contacts bruts) exprimés en % par rapport au groupe-cible.

GRP = OTS x couverture %

 

Lecteurs au Numéro

[Lezers per Nummer – Readers per Issue]

 

Rapport entre l’audience dernière période et la diffusion payante.

Lecteurs Dernière Période

[Lezers Laatste Periode – Readers Last Period]

 

Nombre de personnes ayant lu, parcouru ou feuilleté un numéro moyen pendant la période de référence (pour un journal le jour précédent, pour un hebdomadaire la semaine précédente, pour un mensuel le mois précédent, …).

Lecteurs Fidèles

[Trouwe Lezers – Loyal Readers]

 

Nombre total de personnes déclarant avoir lu systématiquement ou presque tous les numéros d’un titre de presse.

Lecteurs Primaires

[Primaire Lezers – Primary Readers]

 

Nombre total de lecteurs d’une publication l’ayant achetée eux-mêmes personnellement pour leur usage propre, ayant fait acheter la publication pour eux par un membre de la famille, ayant obtenu le titre à leur nom par le biais d’un abonnement ou encore, ayant obtenu le titre en leur nom et à leur demande personnelle par le biais de leur employeur. Il s’agit donc des lecteurs ayant entrepris une démarche personnelle pour obtenir le titre.

Lecteurs Secondaires

[Secundaire Lezers – Secondary Readers]

 

Nombre total de lecteurs d’un titre de presse l’ayant acheté pour un autre membre de la famille, qu’un autre membre de la famille a acheté pour lui-même ou pour un autre membre de la famille ou qu’un autre membre de la famille a reçu par voie d’abonnement.

Lecteurs Tertiaires

[Tertiaire Lezers – Tertiary Readers]

 

Nombre total de lecteurs d’un titre de presse l’ayant obtenu par une personne qui ne fait pas partie de la famille, l’ayant lu hors de chez eux (salle d’attente, coiffeur, train, …) ou ayant reçu ce titre gratuitement, chez eux ou ailleurs.

Live+6

[Live+6 – Live+6]

 

Base de calcul des analyses TV du 1/1/2010 au 31/12/2015. Elle inclut l’audience live de l’émission/du spot et l’audience différée jusqu’à 6 jours après diffusion.

Live+7

[Live+7 – Live+7]

 

Base de calcul des analyses TV à partir du 1/1/2016. Elle inclut l’audience live de l’émission/du spot et l’audience différée jusqu’à 7 jours après diffusion.

Live+Playback

[Live+Playback – Live+Playback]

 

Contrairement aux concepts de live+6 ou live+7, le point d’entrée n’est pas le programme, mais le téléspectateur au cours d’une période donnée. Le concept de live+playback englobe l’audience live+l’audience des programmes enregistrés au préalable qui sont visionnés au cours de la période analysée.

OTH (Opportunity To Hear)

[OTH – OTH]

 

Occasion (opportunité) d’entendre. Unité de la chance contact avec le média (average frequency). Calculé en divisant le nombre de GRP par l’audience nette.

OTS (Opportunity To See)

[OTS – OTS]

 

Occasion (opportunité) de voir. Unité de la chance contact avec le média (average frequency). Calculé en divisant le nombre de GRP par l’audience nette.

Panel

[Panel – Panel]

 

Personnes dont le comportement a été observé pendant une période assez longue (exemple : panel de l’Audimétrie, …).

Part d’utilisation de l’écran

[Aandeel van schermgebruik – Share of Screen Usage]

 

Rapport entre le rating d’une chaîne et le rating de l’ensemble des utilisations de l’écran, qu’il s’agisse de chaînes belges ou étrangères, d’activités liées à un décodeur ou settopbox, de DVD, video, de consoles de jeux ou d’autres appareils connectés au téléviseur.

Part de Marché

[Marktaandeel – Market Share]

 

Rapport entre le rating d’une chaîne et le rating de l’ensemble des chaînes pendant une période donnée, exprimé en pourcentage. Pour la télévision, les parts de marché sont calculées depuis 2006, sur base du total TV, c’est-à-dire uniquement sur le total des chaînes identifiables belges et étrangères, en excluant les autres utilisations de l’écran (Pay+DVB+CTV, Video+DVD+Perif et Play+Others).

Passage

[Passage – Passage]

 

Diffusion d’un spot au cinéma tous les jours pendant une semaine donnée dans toutes les salles d’une sélection géographique, à toutes les séances.

Pay+DVB+Perif

[Pay+DVB+Perif – Pay+DVB+Perif]

 

Ensemble de l’audience TV, non-attribuée à une chaîne identifiée, qui transite par un décodeur, une settopbox (Belgacom, Telenet, Be TV, Voo,…) ou d’autres périphériques connectés à la télévision, utilisés principalement pour regarder des films, séries ou DVD, tels que des clés USB, disques durs, consoles ou PC utilisés principalement à cette fin.

Picture Matching

[Picture Matching – Picture Matching]

 

Technique d’identification des chaînes de télévision au sein de l’étude audimétrie, consistant à comparer des fragments d’image enregistrés par l’audimètre des ménages du panel avec les données recueillies sur le site de référence de GfK Audimétrie. Cette technique est utilisée en dernier recours, lorsque ni l’Enhanced Audio Matching, ni le code CNI ne permettent d’identifier une chaîne avec certitude.

Pige

[Pige – Pige]

 

Un terme beaucoup utilisé en Belgique pour un aperçu des dépenses publicitaires et des formats utilisés par annonceur, par secteur, par média, … .

 

Play+Others

[Play+Others – Play+Others]

 

Ensemble de l’audience TV, non-attribuée à une chaîne identifiée, qui transite par une console de jeu ou un autre appareil connecté à la télévision.

Principal Responsable des Achats (PRA)

[Voornaamste Verantwoordelijke voor de Aankopen (VVA) – Principal Responsible for Purchases (PRP or Main Shopper)]

 

Personne déclarant six fois sur dix choisir les marques pour l’alimentation, les boissons et/ou les produits d’entretien du ménage.

Principal Responsable des Revenus (PRR)

[Voornaamste Verantwoordelijke voor de Inkomsten (VVI) – Principal Responsible for the Revenues (PRR)]

 

Personne au revenu net le plus élevé dans le ménage.

Produit Intérieur Brut (PIB)

[Bruto Binnenlands Product (BBP) – Gross Domestic Product (GDP)]

 

La valeur totale des biens et services produits dans un pays, soit la somme des dépenses de consommation des particuliers, des investissements des entreprises et des dépenses publiques, augmentée de la valeur des exportations moins la valeur des importations.

Programmatic buying

[Programmatic buying – Programmatic buying]

 

Le processus d’achat média de manière automatisée, et est connu en particulier dans la publicité digitale, où le programmatic buying se déroule au travers de plates-formes digitales telles que : exchanges, trading desk, et demand-side platforms.

Rating

[Rating – Rating]

 

Radio : Nombre moyen d’auditeurs par quart d’heure pendant une période donnée.

Télévision : Nombre moyen de spectateurs par seconde pendant une période donnée.

 

Real Time Bidding (RTB)

[Real Time Bidding (RTB) – Real Time Bidding (RTB)]

 

Le Real Time Bidding est une technique d’achat utilisée pour la publicité online. Le principe est que les annonceurs ou agences média, comme sur les marchés financiers, peuvent enchérir en temps réel sur l’espace publicitaire web, impression par impression, afin de toucher les bonnes personnes au bon moment à un coût aussi bas que possible.

Régions Nielsen

[Nielsen regio’s – Nielsen Regions]

 

Les études de marché utilisent souvent les régions Nielsen pour décrire le territoire belge :

Nielsen 1 = provinces de Flandre Orientale et Flandre Occidentale
Nielsen 2 = provinces d’Anvers, du Limbourg et du Brabant Flamand
Nielsen 3 = agglomération bruxelloise
Nielsen 4 = provinces du Hainaut et du Brabant Wallon
Nielsen 5 = provinces de Namur, Liège et Luxembourg.

Requête de Page

[Page Request – Page Request]

 

Demande d’une page Internet par un visiteur Internet.

Search Engine Marketing (SEM)

[Search Engine Marketing – Search Engine Marketing]

 

L’ensemble des solutions qui permettent à un site d’être référencé par les moteurs de recherche.

 

Selectivité

[Selectiviteit – Selectivity]

 

Capacité d’un titre à correspondre particulièrement bien à un groupe-cible déterminé. Calculé en divisant la couverture du groupe-cible par la couverture de l’univers total.

Time Shift Delay (TSD)

[Time Shift Delay – Time Shift Delay]

 

Le nombre de minutes écoulées entre le moment où un programme est enregistré et le moment où il est visionné.

Time Shifted Viewing

[Time Shifted Viewing – Time Shifted Viewing]

 

Vision différée d’un programme télévisé, enregistré par un décodeur ou un magnétoscope par exemple. En Belgique, les programmes regardés jusqu’à 6 jours après diffusion sont comptabilisés dans l’audience de la chaîne depuis le 1/1/2010 et jusqu’à 7 jours après diffusion depuis le 1/1/2016.

Tirage

[Oplage – Print Run]

 

Nombre total d’exemplaires imprimés d’un titre de presse.

TSV Share

[TSV Share – TSV Share]

 

La part que représente l’audience différée d’un programme/tranche horaire (Vosdal+7 depuis 1/1/2016; Vosdal+6 entre le 1/1/2010 et le 31/12/2015) dans l’ensemble de l’audience (live + différée) du programme ou de la tranche horaire en question.

VCR+DVD+Connected TV

[VCR+DVD+Connected TV – VCR+DVD+Connected TV]

 

Ensemble de l’audience TV, non-attribuée à une chaîne identifiée, qui transite par un décodeur, une settopbox (Belgacom, Telenet, Be TV, Voo,…) ou d’autres périphériques connectés à la télévision utilisés principalement pour regarder des films, séries ou DVD, tels que des clés USB, disques durs, consoles ou PC utilisés principalement à cette fin.

Visite

[Visit – Visit]

 

Série de requêtes de pages effectuées sur un site par un même visiteur sans période d’inactivité supérieure à 30 minutes d’affilée pendant une période de 24 heures.

Visiteur CIM

[CIM Visitor – CIM Visitor]

 

Un navigateur Web identifié par un cookie CIM.

Visiteur Unique

[Unieke Bezoeker – Unique Visitor]

 

Personne, individu, qui visite un site web pendant une période donnée. Les visiteurs uniques sont souvent comptabilisés par jour, semaine ou mois.

Vosdal

[Vosdal – Vosdal ]

 

« Viewing on the same day as live » (Vosdal) désigne le fait de visionner un programme de manière différée, mais au cours de la même journée que le jour de diffusion live du programme. On parle de Vosdal à partir d’un décalage d’au moins 30 secondes avec l’heure de diffusion live.